SathidP's profileOnly One Life, Live ITPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
ขอบคุณสำหรับการเข้าเยี่ยมชม!
No namewrote:
Nov. 25
|
Only One Life, Live ITAugust 04 มาอัพบล๊อกไม่ได้อัพบล๊อกนานละ อัพซะหน่อย
Let's practice English.
I'll translate the previous Japanese block, hope I'm still remember.
これは私の始めての日本語のブローク。
"korewa watashino hajimeteno nihongono buroku"
means: "This is my first Japanese blog."
私はたくさん空き時間がある それで日本語を練習します。
"watashiwa taksan akijikanga aru soredenihongoworenshushimasu"
means: "I have so much free time, therefore I practice Japanese."
今うちにいる。
"ima uchini iru"
means: "Now, I'm at home."
以来ハン二ーアンドクロバーの見たことが終わるん ズーの本を読む。
"irai hanni ando kuroba no mitakotoga owarun zoonohonwoyomu"
intended to mean: "After done watching "Honey and Clover" I read a book name "Zoo".
私は pttict の面接試験が待つ 然しシンブロアドブラーンドも私が待つ。
"watashiwa pttictno mensetsushikengamatsu shikashi shinbroadbandmo watashigamutsu"
intended to mean: "I'm waiting for PTTICT's interview, however Shin Broadband is waiting for me too."
23日に確かに答えを知ります。
"nijusannichini tashikanikotaewo shirimasu"
means: "On 23rd I'll know the certain answer."
今ズーの本を読みたい。
"ima zoono honwoyomitai"
means: "Now, I want to read the book 'Zoo'."
それで次回に会います。
"sorede jikainiaimasu"
means: "So see you next time."
じゃあね。
"jaane"
means: "Bye."
私の初めての日本語の記事を書きますから どこが誤って教えてください。
"watashino hajimeteno nihongono jikiwokakimasukara dokoga ayamatte oshietekudasai"
means: "Because this is my first Japanese article, if there're any mistakes please tell me."
よろしく お願いします。
"yoroshiku onegaishimasu"
เป็นคำฝากเนื้อฝากตัวของญี่ปุ่นอะ
จบแระ
Have a nice day. ^_^
April 17 日本語を始めるこれは私の始めての日本語のブローク。私はたくさん空き時間がある それで日本語を練習します。今うちにいる。以来ハン二ーアンドクロバーの見たことが終わるん ズーの本を読む。私は pttict の面接試験が待つ 然しシンブロアドブラーンドも私が待つ。23日に確かに答えを知ります。今ズーの本を読みたい。それで次回に会います。じゃあね。
私の初めての日本語の記事を書きますから どこが誤って教えてください。 よろしく お願いします。 March 30 รักเพื่อนๆ ^ ^ร้อยเรียงถ้อยคำเป็นอักษร
จัดแต่งเป็นโคลงกลอนกาพย์ฉันท์
ข้อความพร่ำเพ้อรำพัน
บรรยายรักบรรยายฝันมากมาย
สี่ปีในรั้วร่มวิศวะ
ได้พบปะผู้คนหลากหลาย
บางคนพบบางคนเจอแล้วผ่านไป
บางคนได้ร่วมทุกข์ฝ่าฟัน
สี่ปีที่เหมือนจะยาวนาน
แต่กลับพัดผ่านพ้นเร็วดั่งฝัน
ชั่วพริบตาตั้งแต่วันที่เจอกัน
จนถึงวันที่เราได้เข้าใจ
กาลเวลาผ่านเลยไม่หยุดนิ่ง
แต่บางสิ่งคงอยู่ไม่เลือนหาย
ความรัก มิตรภาพ กำลังใจ
ให้จำไว้ว่าเรายังมีกัน
กวีเป็ด
ขอบคุณ เซ้ง ท๊อป แบงก์ ก๊อก ที่เคยทำงานข้ามวันข้ามคืนร่วมกันมา
ขอบคุณ อาจารย์วัชระ อาจารย์ที่ปรึกษาโปรเจค
ขอบคุณ เอส เบียร์ และเพื่อนๆของเอส,เบียร์ ที่เคยเล่นเกมข้ามวันข้ามคืนร่วมกันมา
ขอบคุณ อ๋อ นิว ที่เคยฝึกงานร่วมกันมา
ขอบคุณ ท๊อป เกด เต้ ที่เป็นผู้อุปการะรถให้เพื่อนๆเสมอ
ขอบคุณ จ๋า ท๊อป ที่ให้กำลังใจเวลาตกสัมภาษณ์
ขอบคุณ หมูยอ อย่อยจังเยยยยย ^ ^
ขอบคุณ ... ... ... ... ... ที่สอนให้รู้จักความรัก
ขอบคุณ คณะวิศวกรรมศาสตร์ ภาควิชาวิศวกรรมคอมพิวเตอร์สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง
|
|
||||
|
|